Showing posts with label resilience. Show all posts
Showing posts with label resilience. Show all posts

Tuesday, January 24, 2012

I will be free

You think you know me
but its just a fleeting glimpse
you may try to capture me
but I am a woman
I will be free 
and that is the way it ought to be

You think you own me
but its just slipping sand
you may try to hold me
but i am a woman
I will be free
and that is the way it is meant to be

You think you can tame me
but its a deceptive stance
you may try to rein me
but i am a woman
I will be free
and that is how it will always be

You think you can woo me
but emotions lie deep within
you may try to bind me
but i am a woman
I will be free
and you should better let that be

You think you can hurt me
but its defeated by resilience
you may try to break me
but i am a woman
I will be free
and you have no choice but to let it be


Friday, December 30, 2011

saraab...

इस सफ़र का मुक़म्मल अंजाम नहीं तो क्या
ये कारवाँ इत्त्फाकन उस गली से गुज़रा तो सही

उनकी महफ़िल में अब हम अजनबी तो क्या
रिफाक़त की उम्रे गुरेज़ाँ से वाकिफ हुए तो सही

उनकी जानिब अब लफ्ज़ किसी और के तो क्या
हमें अर्जे हालात नहीं, ख़ामोशी की बहाली तो सही

आईना चूर हुआ, अक्स बेशक्ल हुआ तो क्या
चंद लम्हात को  हम खुद से मुखातिब हुए तो सही

वो जो हमें सह़ाब लगे, सराबे सहरा निकले तो क्या
खुश्क दरिया में लहू बहा सफीनों को साहिल दिया तो सही



(रिफाक़त = friendship, उम्रे गुरेज़ाँ = short life, बहाली = freedom, मुखातिब = face to face, सह़ाब = clouds,
सराब = mirage , सहरा = desert, सफीना= boat)